Similar Posts
خدمات الترجمة الوثائقية
شركة ليمتليس للترجمة هي مكتب ترجمة معتمد متخصص في خدمات الترجمة الوثائقية. تكمن خبرتنا في الترجمة الدقيقة للوثائق الرسمية، بما يضمن صلاحيتها وقبولها لدى السفارات والجهات الحكومية. سواء كنت بحاجة إلى ترجمات لأفلام وثائقية تعليمية أو تاريخية أو اجتماعية، فلدينا الخبرة اللازمة للتعامل مع مواضيع متنوعة. حيث نقوم بتكييف ترجماتنا للترجمة الوثائقية والمحتوى الوثائقي لتناسب…
ترجمة المسلسلات والأفلام
يسر شركة ليمتليس لخدمات الترجمة أن تقدم ترجمة للمسلسلات والأفلام لتسهيل نشر المعرفة والحضارات عبر البلدان. يمكن لعملائنا أو شركائنا التواصل مع خدمة العملاء المتاحة على مدار الأسبوع في جميع المناطق الزمنية. يمكن للعملاء التواصل معنا عبر الدردشة المباشرة والبريد الإلكتروني والهاتف ومنصة الترجمة الأكثر تقدمًا في العالم. يمكنك التأكد من أن لدينا فريق محترف…
خدمات ترجمة الأدب
يتمتع فريق الترجمة في مكاتب ليمتليس للترجمة بخبرة في مجال الترجمة الأدبية والصحفية. تقوم خدمات الترجمة الأولى بتوظيف مترجمين متخصصين في هذين المجالين من اللغة الأم لاختيار المصطلح الأدبي الأنسب. كما تقدم شركتنا للترجمة خدمات ترجمة عالية الجودة لجميع أنواع المواد الأدبية. مترجمونا ليسوا خبراء لغة فحسب، بل هم أيضًا قراء وكتاب متحمسون، مما يسمح…
خدمات التدقيق اللغوي
يقدم مكتب ليمتليس للترجمة خدمات التدقيق اللغوي والتحرير لتحسين جودة المحتوى المكتوب من خلال ضمان الدقة والوضوح والفعالية. يقوم فريق المراجعين لدينا بمراجعة النصوص لتصحيح الأخطاء النحوية والإملائية وعلامات الترقيم والأخطاء المطبعية، مع تحسين بنية الجملة أيضًا. نلتزم في المرحلة الأخيرة من الترجمة بإسناد العمل إلى أحد المتخصصين في مجال التدقيق اللغوي في اللغة الهدف،…
خدمات الترجمة الصوتية
يتم توفير خدمات الترجمة الصوتية من خلال فريق من المترجمين المتخصصين الذين يمكنهم مشاهدة محتوى الملفات الصوتية والاستماع إليها ونسخها. نحن ندعم امتدادات الملفات المختلفة، بما في ذلك mp3 وmpeg وwav. بالإضافة إلى تقديمها للعميل بتنسيقات إلكترونية مختلفة باستخدام برامج متخصصة. تتخصص ليمتليس لخدمات الترجمة في مختلف الصناعات، بما في ذلك الترفيه والتعليم والتعيلم الإلكتروني والتسويق…
خدمات الترجمة الطبية
المجالات المتخصصة تتطلب معرفة متخصصة. وينطبق هذا المبدأ بشكل خاص في مجال الترجمة الطبية المعتمدة. لتجنب مخاطر الأخطاء، قاعدتنا هي توظيف مترجمين محترفين في المجال الطبي. شارك معظم هؤلاء المترجمين في إنتاج جميع أنواع المستندات الطبية المتعلقة بجميع أحجام العمل المختلفة. وقد زودتهم هذه التجربة الفريدة بخبرة كبيرة في لغة الطب والمختصرات المستخدمة في مختلف…